Introduction
L'alphabet latin, connu localement sous le nom de "quoc ngu", occupe aujourd'hui une place centrale dans la vie quotidienne des Vietnamiens, mais son adoption résulte d'un processus complexe impliquant l'interaction des influences chinoises, européennes, et locales. Ce système d'écriture est un héritage de la colonisation française et une conséquence des efforts missionnaires catholiques, modifiant profondément l'expression culturelle et éducative du pays.
Origines et Développement
L'introduction de l'alphabet latin au Vietnam prend racine au 17ème siècle avec les efforts des missionnaires catholiques, notamment le jésuite français Alexandre de Rhodes. En 1651, De Rhodes publie le premier dictionnaire portugais-vietnamien-latin, destiné notamment à la propagation du christianisme. Cependant, ce n’est que sous la colonisation française au 19ème et 20ème siècle que le quoc ngu est systématiquement utilisé, dans le but de former des fonctionnaires et réduire l'influence de la civilisation chinoise.
Un Outil de Changements Sociaux et Politiques
L'adoption du quoc ngu a facilité non seulement l'accès plus large à l'éducation et à l'information, mais a également joué un rôle clé dans la diffusion de discours anticoloniaux. En simplifiant l'écriture, il a permis une explosion de la presse et de l'édition, contribuant à un climat intellectuel propice à des mouvements politiques, dont la montée du communisme au Vietnam, avec des figures clés comme Ho Chi Minh qui proclama l'indépendance en 1945.
Calligraphie et Art
Aujourd’hui, la calligraphie vietnamienne utilisant l'alphabet latin reflète un mélange d'influences traditionnelles et modernes. Alors que la calligraphie chinoise traditionnelle suit des codes rigoureux, la calligraphie en quoc ngu est plus libre, permettant une plus grande expression artistique en termes de couleur et de forme. Comme l'indique le professeur de calligraphie Nguyen Thanh Tung, ce nouvel art devient un vecteur d'expression personnelle et d'identité culturelle.
L'Influence Culturelle et Educative
Le quoc ngu symbolise la fusion et l'interaction des cultures, que Tung décrit comme un "échange entre les régions", soulignant que la langue et la culture vietnamiens ne sont plus considérées comme des propriétés exclusives. Cette approche a permis aux Vietnamiens de revendiquer une singularité tout en maintenant des liens diplomatiques et culturels avec la Chine et les puissances occidentales.
Conclusion
L'intégration de l'alphabet latin illustre la capacité du Vietnam à naviguer entre tradition et modernité. Cette adoption résume les transformations multidimensionnelles du pays : politique, sociale, artistique et intellectuelle, tout en renforçant l'identité nationale dans un contexte globalisé.